Эта опция сбросит домашнюю страницу этого сайта. Восстановление любых закрытых виджетов или категорий.

Сбросить

Авто-новости

Самое свежее из мира автомобилей

Перейти

Автоспорт

В мире авто и мото спорта

Перейти

Автотехника

Все, что связано с ремонтом и эксплуатацией

Перейти

Facebook переводит 'Доброе утро' в 'атаковать их', приведших к аресту


Опубликованно 26.10.2017 01:35

Facebook переводит 'Доброе утро' в 'атаковать их', приведших к аресту

Facebook извинилась после ошибки в своей машины-переводчика увидел израильской полиции арестовать Палестинца за публикацию “Доброе утро” на своем профиле в социальных медиа.

Мужчина, строитель в поселке западный берег Бейтар-Илит, близ Иерусалима, и выложила фотку себя, прислонившись бульдозер с надписью “??????”, или “yusbihuhum”, что переводится как “Доброе утро”.

Но искусственный интеллект-работает Facebook служба перевода, который он построил после расставания с Bing перевод от Microsoft в 2016 году, а не переведенные слова на “причинить им боль” в английском или “атаковать их” на иврите.

Сотрудники полиции задержали мужчину в тот же день, по данным израильской газеты "Гаарец", после того как они были уведомлены о посте. Они допрашивали его в течение нескольких часов, подозрительный он собирался использовать на фото бульдозера в транспортном средстве нападения, прежде чем понял свою ошибку. Ни в коем случае до ареста сделал любой арабоязычного сотрудника прочитать сам пост.

Facebook сказал, что он смотрит в суть вопроса, а в сообщении с gizmodo, добавил: “к сожалению, наши системы переводов сделал ошибку на прошлой неделе, что неверно истолковал то, что этот человек написал.

“Даже если наш перевод не становится лучше каждый день, ошибок, как это может происходить время от времени, и мы предприняли шаги для решения этой конкретной проблемы. Мы приносим извинения ему и его семье за ошибку и нарушение это вызвало”.

Арабский является особенно трудным для многих сервисов машинного перевода, из-за большого количества различных диалектов в мире, на вершине современный Стандартный арабский язык, международные формы языка.

Израильские силы обороны были открыты о мониторинге социальных медиа счетов палестинцев, ищу “волка-одиночки” нападающих, которые могли бы ускользнуть. Как сообщается, делает это автоматически, используя алгоритмы, чтобы искать такие термины, как “меч Аллаха”.

Машина ошибки перевода являются обычным явлением для всех, кто использует ИИ для перевода языков, особенно те, мало отношения. Ранее в этом месяце, в китайской социальной сети wechat извинился после свою собственную систему машинного перевода, перевод нейтральное выражение, означающее “черный иностранец” как N-слово.

“Когда я подбежал переводчик, слово на Н, И я был потрясен,” сказал Энн Джеймс, который был и исходящие смски с другом, когда неисправный перевод появился. Google и Facebook под давлением после того, как помог анти-беженцев кампании



Категория: Статьи


Написать комментарий

* Содержание комментария не должно содержать ненормативную лексику или отклонятся от норм морали и приличия. HTML-теги не поддерживаются. Комментарии, не имеющие отношения к содержанию новости, будут удаляться. Пользователи, злоупотребляющие терпением администрации, будут блокироваться.